Neil Gaiman's Journal - Versione Italiana
Di seguito tutti gli interventi pubblicati sul sito, in ordine cronologico.
 
 
Tradotto da rapunzel (del 19/05/2009 @ 10:59:11, in News, cliccato 983 volte)

Uscito per la Mondadori "Il figlio del cimitero" di Neil Gaiman.

Il volume, in formato cartonato di 344 pagine, presenta l'edizione italiana di Graveyard Book nella traduzione di Giuseppe Iacobaci.

Ogni mattino Bod fa colazione con le buone cose che prepara la signora Owens. Poi va a scuola e ascolta le lezioni del maestro Silas. E il pomeriggio passa il tempo con Liza, sua compagna di giochi. Bod sarebbe un bambino normale. Se non fosse che Liza è una strega sepolta in un terreno sconsacrato. Silas è un fantasma. E la signora Owens è morta duecento anni fa. Bod era ancora in fasce quando è scampato all'omicidio della sua famiglia gattonando fino al cimitero sulla collina, dove i morti l'hanno accolto e adottato per proteggerlo dai suoi assassini. Da allora è Nobody, il bambino che vive tra le tombe, e grazie a un dono della Morte sa comunicare con i defunti. Dietro le porte del cimitero nessuno può fargli del male. Ma Bod è un vivo, e forte è il richiamo del mondo oltre il cancello. Un mondo in cui conoscerà l'amicizia dei suoi simili, ma anche l'impazienza di un coltello che lo aspetta da undici lunghissimi anni...

€ 17,00 - EAN 9788804587668

Articolo (p)Link   Storico Storico  Stampa Stampa
 
Tradotto da Electra (del 07/05/2009 @ 18:15:42, in Neil Gaiman's Journal, cliccato 951 volte)
Caro Blog,

 Ti voglio ancora bene. Non ti ho abbandonato per Twitter, anche se adesso lui ha una pagina personale a http://tweets.neilgaiman.com/ . Sì, lui c’è sempre, ma presto mi stancherò dei suoi 140 caratteri e 335.000 followers, e tornerò a te, mio dolce paziente e affabile blog.

Sono in una deliziosa suite francese del tipo in cui sto solo quando sto facendo promozioni di film, il che vuol dire che starò a Parigi fino a stasera per essere intervistato riguardo Coraline e per promuovere il film. Questo pomeriggio c’è l’evento in cui firmerò autografi. Questa sera c’è l’Eurostar per Londra.

Fino ad ora è tutto fantastico – la cena ieri con Henry Selick e Bruno Coulais è stata un piacere. (C’erano anche molte altre persone – gente della Universal, la moglie di Henry, Heather, e Maggie da Laika, e Emilie, l’amica che Amanda ha deciso che dovessi conoscere.) Ad un certo punto hanno voluto sapere del musical di Coraline, quindi ho cantato loro alcune canzoni, e poi ho realizzato che avevo bevuto più vino rosso di quanto pensassi, perché normalmente non canto le canzoni di Stephin Merrit fuori dalla doccia.

Mi sono appena tagliato i capelli, un taglio di quelli che non ti fanno somigliare a uno che si è appena tagliato i capelli, e ora vado giù per l’intervista.

Au revoir,

n
Articolo (p)Link   Storico Storico  Stampa Stampa
 
Pagine: 1
Questo sito presenta la traduzione italiana del

Le traduzioni sono opera degli autori indicati.

Tutto il materiale presente è riprodotto su autorizzazione dei rispettivi autori.

Vuoi collaborare? Scrivi!

Immagine

Ci sono 2 persone collegate

Cerca per parola chiave
 

Titolo
Biografia (1)
Interviste (1)
missing post (post non tradotti) (9)
Neil Gaiman's Journal (115)
News (5)
Recensioni e articoli (5)

Catalogati per mese:
Settembre 2005
Ottobre 2005
Novembre 2005
Dicembre 2005
Gennaio 2006
Febbraio 2006
Marzo 2006
Aprile 2006
Maggio 2006
Giugno 2006
Luglio 2006
Agosto 2006
Settembre 2006
Ottobre 2006
Novembre 2006
Dicembre 2006
Gennaio 2007
Febbraio 2007
Marzo 2007
Aprile 2007
Maggio 2007
Giugno 2007
Luglio 2007
Agosto 2007
Settembre 2007
Ottobre 2007
Novembre 2007
Dicembre 2007
Gennaio 2008
Febbraio 2008
Marzo 2008
Aprile 2008
Maggio 2008
Giugno 2008
Luglio 2008
Agosto 2008
Settembre 2008
Ottobre 2008
Novembre 2008
Dicembre 2008
Gennaio 2009
Febbraio 2009
Marzo 2009
Aprile 2009
Maggio 2009
Giugno 2009
Luglio 2009
Agosto 2009
Settembre 2009
Ottobre 2009
Novembre 2009
Dicembre 2009
Gennaio 2010
Febbraio 2010
Marzo 2010
Aprile 2010
Maggio 2010
Giugno 2010
Luglio 2010
Agosto 2010
Settembre 2010
Ottobre 2010
Novembre 2010
Dicembre 2010
Gennaio 2011
Febbraio 2011
Marzo 2011
Aprile 2011
Maggio 2011
Giugno 2011
Luglio 2011
Agosto 2011
Settembre 2011
Ottobre 2011
Novembre 2011
Dicembre 2011
Gennaio 2012
Febbraio 2012
Marzo 2012
Aprile 2012
Maggio 2012
Giugno 2012
Luglio 2012
Agosto 2012
Settembre 2012
Ottobre 2012
Novembre 2012
Dicembre 2012
Gennaio 2013
Febbraio 2013
Marzo 2013
Aprile 2013
Maggio 2013
Giugno 2013
Luglio 2013
Agosto 2013
Settembre 2013
Ottobre 2013
Novembre 2013
Dicembre 2013
Gennaio 2014
Febbraio 2014
Marzo 2014
Aprile 2014
Maggio 2014
Giugno 2014
Luglio 2014
Agosto 2014
Settembre 2014

Titolo




 Neil Gaiman's Journal - Versione Italiana © Copyright 2014  Neil Gaiman powered by dBlog CMS ® Open Source 

eXTReMe Tracker