Neil Gaiman's Journal - Versione Italiana
Immagine
 Illustrazione... di rapunzel
 
"
"Non si può mentire se si scrive con il sangue. C'è troppa responsabilità: e i fantasmi dei morti ammazzati insorgeranno e faranno in modo che la penna scriva frasi sincere, cambiando la parola scritta in quella non scritta, mentre le righe rosse si scuriscono sulla pagina."

Neil Gaiman - Mr. Punch
"
 
Di seguito tutti gli interventi pubblicati sul sito, in ordine cronologico.
 
 
Tradotto da rapunzel (del 19/05/2009 @ 10:59:11, in News, cliccato 513 volte)
Uscito per la Mondadori "Il figlio del cimitero" di Neil Gaiman. Il volume, in formato cartonato di 344 pagine, presenta l'edizione italiana di Graveyard Book nella traduzione di Giuseppe Iacobaci. Ogni mattino Bod fa colazione con le buone cose che prepara la signora Owens. Poi va a scuola e ascolta le lezioni del maestro Silas. E il pomeriggio passa il tempo con Liza, sua compagna di giochi. Bod sarebbe un bambino normale. Se non fosse che Liza è una strega sepolta in un terreno sconsacrato. Silas è un fantasma. E la signora Owens è morta duecento anni fa ...continua...
Articolo (p)Link   Storico Storico  Stampa Stampa
 
Tradotto da Electra (del 07/05/2009 @ 18:15:42, in Neil Gaiman's Journal, cliccato 456 volte)
Caro Blog,  Ti voglio ancora bene. Non ti ho abbandonato per Twitter, anche se adesso lui ha una pagina personale a http://tweets.neilgaiman.com/ . Sì, lui c’è sempre, ma presto mi stancherò dei suoi 140 caratteri e 335.000 followers, e tornerò a te, mio dolce paziente e affabile blog. Sono in una deliziosa suite francese del tipo in cui sto solo quando sto facendo promozioni di film, il che vuol dire che starò a Parigi fino a stasera per essere intervistato riguardo Coraline e per promuovere il film. Questo pomeriggio c’è l’evento in cui firmer ...continua...
Articolo (p)Link   Storico Storico  Stampa Stampa
 
Pagine: 1
Ci sono 6 persone collegate

Cerca per parola chiave
 

contatore di accessi