Neil Gaiman's Journal - Versione Italiana
Di seguito tutti gli interventi pubblicati sul sito, in ordine cronologico.
 
 
Tradotto da Electra (del 29/04/2009 @ 16:31:28, in Neil Gaiman's Journal, cliccato 1198 volte)
Buongiorno mondo. E’ una domenica umida e tempestosa qui, il che è alquanto magnifico.

Ho passato un po’ di giorni con tutti i miei figli a casa – Mike è tornato con una gamba rotta, Holly è tornata a casa per lavorare alla sua dissertazione, e Maddy, beh lei è sempre qui anche se veramente ora è a Chicago con l’orchestra della scuola – ma sono finiti oggi perché Mike torna a lavorare a San Francisco (se la sta cavando molto bene, ha fatto tutti i suoi esercizi, è nelle condizioni in cui può guidare, anche con lo stivale ortopedico), Holly torna nel Regno Unito, e io parto per il Maryland per una conferenza,lettura,ecc. di lunedì sera.

(Dettagli per la conferenza, lettura, ecc. di lunedì sera su http://www.pen.org/viewmedia.php/prmMID/3190/prmID/1376)


Da qui vado a New York (gli eventi saranno giovedì e sabato sera). Poi lunedì 4 Maggio passerò un giorno a Parigi per Coraline (dove ci sarà una specie di incontro in cui firmerò autografi, che annuncerò qui appena mi diranno dove e quando sarà). Poi un paio di giorni a Londra per una conferenza su Coraline (dove non firmerò autografi, perché nessuno ha pensato di chiedermelo quando hanno organizzato, quindi sono stato inavvertitamente “prenotato” due volte, e l’occasione per gli autografi è stata cancellata ancora prima di essere annunciata)

Quindi da martedì per dieci giorni sarò a New York, Parigi, Londra. Come nelle boccette di profumo.



Siccome sarò a Londra, mi perderò la recita alla Lexington High School.

Veramente non vado molto spesso alle recite scolastiche. Infatti sospetto di perdermi una recita scolastica da qualche parte nel mondo in un qualsiasi dato momento, senza avere in qualche modo dei rimpianti a riguardo.

Questo, però, me lo sto perdendo con dei rimpianti. Questo perché Amanda Palmer (che si vede sotto, in una fotografia fatta la settimana scorsa probabilmente mentre stava imparando a volare, scattata da Lindsey Byrnes, la fidanzata di Tegan di “Tegan and Sara”, la cui musica mi piace molto) è parte del creative team, quindi sono passato a vedere una parte delle prove, e volevo tornare per vedere l’intera recita.
http://4.bp.blogspot.com/_6L1zPW0YW7k/SfSar2WKMiI/AAAAAAAAOp8/1Kw7bXsmWiM/s1600/AmandaPalmer_Byrnes.jpg

Quando la mia amica Lisa Snellings venne da me per installare la statua nella nicchia, mi portò il CD dei Neutral Milk Hotel, “In the  Aeroplane Over the Sea”, e mi disse che mi sarebbe piaciuto. E, effettivamente, mi è piaciuto: non è il tipo di musica di cui ti innamori ascoltando per caso una canzone da qualche parte nell’iPod. E’ il tipo di musica che inizi ad amare quando ascolti l’intero CD continuamente, e poi improvvisamente non sai decidere quale canzone sia la tua preferita e quindi devi riascoltarlo tutto di nuovo. E di nuovo ancora.

Amanda e il regista Steve Bogart e gli studenti della Lexington High School hanno preso “In the Aeroplane Over the Sea” e la storia di Anna Frank, e hanno creato una recita, e si esibiranno Amanda e gli studenti. Potete leggere un articolo a riguardo qui (http://www.wickedlocal.com/lexington/archive/x1098182357/Palmer-returns-to-Lexington-High-School-for-drama ) e nel blog di Amanda - http://blog.amandapalmer.net/post/94421973/the-lexington-play-and-a-short-history -  avrà luogo il 7, l’8 e il 9 Maggio. Dettagli e istruzioni per prenotare i biglietti su http://jsrdirect.com/bands/amandapalmer .

Ecco.

http://3.bp.blogspot.com/_6L1zPW0YW7k/SfTg0kZOtmI/AAAAAAAAOqM/IfcAGfnBx5g/s400/lexplay.jpg
Io che guardo il riscaldamento. Foto scattata da Leo Gaskell.



Ho ricevuto una splendida telefonata da Dan DiDio della DC Comics per ringraziare per Whatever Happened to the Caped Crusader – sta ricevendo recensioni entusiaste e la DC sta ricevendo opinioni da lettori e rivenditori; sta vendendo sorprendentemente bene.
Lo ricordo  perché quello che mi ha lasciato un enorme sorriso stampato in faccia è stato il “Grazie”, molto più delle vendite o degli articoli o di qualsiasi altra cosa. E’ così facile dimenticarsi di dirlo (io mi dimentico sempre) ed è stata la parte migliore.



Caro Neil,
sono a metà di “The Graveyard Book” e ho 1) una gigantesca cotta per Miss Lupescu, e 2)una domanda licantropesca. L’idea dei licantropi come segugi di Dio ha dei precedenti da qualche parte? (Perché è un’idea meravigliosa e più vado avanti a leggere più diventa interessante. E se l’idea nasce da te, posso iniziare a diffonderla fino a che non diventerà folklore…?)
Grazie del tuo tempo (senza contare i tuoi libri)
Sinceramente tua,
Sally

Sono abbastanza sicuro che venga da una frase di The Night Battles (Witchcraft & Agrarian Cults in the Sixteenth & Seventeenth Centuries), di Carlo Ginzberg. Un libro di cui sono venuto a conoscenza attraverso John Crowley (ho scritto parlando della lista di libri consigliati per scrittori fantasy qui -> http://journal.neilgaiman.com/2007/01/post-of-bits.html e quel libro era nella lista)


Puoi gentilmente mandarmi (o indirizzarmi) il testo completo per la tua “Ballade of the _Fantastick_” , che nel volume 1602 è citata molte volte? Mi piacerebbe impararla --  e cantarla agli amici. (ho già trovato una melodia che le si addice, sia come metrica che come umore.)

Non mi ricordo nemmeno dove fosse. Argh. Penso che dovresti entrare nella tradizione folk, e inventartela.



E, come ultima cosa, ho messo questo link su Twitter quando è stato aperto, ma ora la gente vi si sta imbattendo, e lo stanno rimandando a me: http://www.postmodernbarney.com/2009/04/uncomfortable-plot-summaries
E’ divertente, e in più ha delle chicche indirizzate a me.

Bene. Il giorno aspetta.
Articolo (p)Link   Storico Storico  Stampa Stampa
 
Pagine: 1
Questo sito presenta la traduzione italiana del

Le traduzioni sono opera degli autori indicati.

Tutto il materiale presente è riprodotto su autorizzazione dei rispettivi autori.

Vuoi collaborare? Scrivi!

Immagine

Ci sono 2 persone collegate

Cerca per parola chiave
 

Titolo
Biografia (1)
Interviste (1)
missing post (post non tradotti) (9)
Neil Gaiman's Journal (115)
News (5)
Recensioni e articoli (5)

Catalogati per mese:
Settembre 2005
Ottobre 2005
Novembre 2005
Dicembre 2005
Gennaio 2006
Febbraio 2006
Marzo 2006
Aprile 2006
Maggio 2006
Giugno 2006
Luglio 2006
Agosto 2006
Settembre 2006
Ottobre 2006
Novembre 2006
Dicembre 2006
Gennaio 2007
Febbraio 2007
Marzo 2007
Aprile 2007
Maggio 2007
Giugno 2007
Luglio 2007
Agosto 2007
Settembre 2007
Ottobre 2007
Novembre 2007
Dicembre 2007
Gennaio 2008
Febbraio 2008
Marzo 2008
Aprile 2008
Maggio 2008
Giugno 2008
Luglio 2008
Agosto 2008
Settembre 2008
Ottobre 2008
Novembre 2008
Dicembre 2008
Gennaio 2009
Febbraio 2009
Marzo 2009
Aprile 2009
Maggio 2009
Giugno 2009
Luglio 2009
Agosto 2009
Settembre 2009
Ottobre 2009
Novembre 2009
Dicembre 2009
Gennaio 2010
Febbraio 2010
Marzo 2010
Aprile 2010
Maggio 2010
Giugno 2010
Luglio 2010
Agosto 2010
Settembre 2010
Ottobre 2010
Novembre 2010
Dicembre 2010
Gennaio 2011
Febbraio 2011
Marzo 2011
Aprile 2011
Maggio 2011
Giugno 2011
Luglio 2011
Agosto 2011
Settembre 2011
Ottobre 2011
Novembre 2011
Dicembre 2011
Gennaio 2012
Febbraio 2012
Marzo 2012
Aprile 2012
Maggio 2012
Giugno 2012
Luglio 2012
Agosto 2012
Settembre 2012
Ottobre 2012
Novembre 2012
Dicembre 2012
Gennaio 2013
Febbraio 2013
Marzo 2013
Aprile 2013
Maggio 2013
Giugno 2013
Luglio 2013
Agosto 2013
Settembre 2013
Ottobre 2013
Novembre 2013
Dicembre 2013
Gennaio 2014
Febbraio 2014
Marzo 2014
Aprile 2014
Maggio 2014
Giugno 2014
Luglio 2014
Agosto 2014
Settembre 2014
Ottobre 2014

Titolo




 Neil Gaiman's Journal - Versione Italiana © Copyright 2014  Neil Gaiman powered by dBlog CMS ® Open Source 

eXTReMe Tracker