<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?><rss version="0.91" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Neil Gaiman's Journal - Versione Italiana</title><link>http://www.karmanoid.com/neilgaiman/</link>
<description>Neil Gaiman's Journal - Versione Italiana</description><language>it</language>
<item>
	<title><![CDATA[Dave McKean in mostra a Ravenna]]></title>
	<description><![CDATA[Il celebre artista inglese sar&agrave; ospite della quinta edizione del festival Komikazen e protagonista di una esposizione al MAR Museo d'Arte della citt&agrave; di Ravenna.   <br/>
<br/>
In mostra, dal 10 ottobre al 8 novembre, una selezione di tavole originali tratte da Cages e da Mr. Punch, la nota graphic novel scritta da Neil Gaiman.  <br/>
<br/>
Per maggiori informazioni sull'evento e sugli altri ospiti della manifestazione: http://www.mirada.it/komikazen]]></description>
	<link><![CDATA[http://www.karmanoid.com/neilgaiman/articolo.asp?articolo=116]]></link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.karmanoid.com/neilgaiman/articolo.asp?articolo=116</guid>
	<dc:date>2009-10-07T18:39:32+01:00</dc:date>
	<dc:creator>rapunzel</dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[I lampi e gli insetti lampeggianti]]></title>
	<description><![CDATA[So che ci sono molte cose di cui dovrei scrivere, come l'"<a href="http://webgoblin.livejournal.com/3962.html">Oracular Orb Android</a>" o il fatto che il mio trainer mi ha portato a fare Kayak, oppure della povera ape che si &egrave; incastrata tra i miei capelli, e della stranezza di passare dei giorni con una scrittrice del New Yorker, e della ricetta dell’insalata di patate; ma possono tutte aspettare.<br/>
<br/>
Stasera ho portato il cane a fare una passeggiata, e insieme abbiamo girovagato per il prato vicino a casa. Era una calda sera d’estate, buia, e senza luna. C’era una manciata di lucciole, che sfavillavano a intermittenza, alcune cos&igrave; vicine a me che potevo vederle bruciare di verde mentre volavano, e alcune pi&ugrave; lontane, che sembravano lampeggiare di bianco.<br/>
<br/>
E nel cielo sopra di loro il continuo tramest&igrave;o di lontani fulmini estivi (il temporale cos&igrave; lontano che era silenzioso) bruciava e sfolgorava e illuminava le nuvole. Sembrava che gli insetti lampeggianti parlassero con i fulmini, in un perfetto “botta e risposta” di flash e controflash. Guardavo il cielo e il prato scintillare e scintillare mentre il cane camminava davanti a me, e mi accorgevo di essere perfettamente felice…<br/>
<br/>
Posted by Neil at 11:55 PM<br/>
]]></description>
	<link><![CDATA[http://www.karmanoid.com/neilgaiman/articolo.asp?articolo=115]]></link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.karmanoid.com/neilgaiman/articolo.asp?articolo=115</guid>
	<dc:date>2009-06-19T16:06:27+01:00</dc:date>
	<dc:creator>Electra</dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Finally not a bridesmaid actually]]></title>
	<description><![CDATA[Ti danno dei medaglioni se sei nominato per un Audie Award, di quelli grandi su dei fiocchi. Io tengo il mio a casa, appeso alla statua di &ldquo;Jack in a Box&rdquo; di Lisa Snellings. Ne ho molti. Questo perch&eacute; quando vado agli Audies, non vinco i premi, ma ascolto mentre leggono nomi che non sono il mio affinch&eacute; ricevano i loro blocchi di cristallo inciso che sono le cose che ricevi quando vinci.  <br/>
<br/>
Ieri sera, The Graveyard Book era stato nominato per tre categorie: Thriller/suspense, Bambini 8-12, e per Audiolibro dell&rsquo;anno.<br/>
<br/>
Per primo &egrave; arrivato Thriller/Suspense, e quando hanno letto il vincitore,e,yup, non ero io, mi sono rassegnato ad un'altra sera senza vincere un Audie.  <br/>
<br/>
Quando ha vinto nella categoria Bambini 8-12, ho pensato &ldquo;Ho vinto un Audie!&rdquo; ed ero cos&igrave; contento che mi sono rassegnato al fatto che qualcun altro vincesse l&rsquo;&rdquo;Audiolibro dell&rsquo;anno&rdquo;.  <br/>
<br/>
The Graveyard Book ha vinto.  <br/>
<br/>
Sono andato sul palco e ho balbettato un po&rsquo;, e ho ringraziato Michael Conroy (il mio regista) e Lance Neal (editore e produttore) e Ana Maria Alessi (fantastica editrice di Audio e digitale alla Harpers) e avrei dovuto ringraziare Bela Fleck, che ha letto in questo blog che volevo una copia di Danse Macabre con il banjo e ha prontamente fatto quella che c&rsquo;&egrave; nell&rsquo;audiolibro per noi, e ho completamente dimenticato di ringraziare Merrilee, la mia agente che era l&agrave; nel pubblico che brillava di un orgoglio agentesco.  <br/>
<br/>
Poi sono sceso e sono andato a cena con amici, ed ero estasiato.  <br/>
<br/>
La gente mi chiede se vincere dei premi significhi qualcosa quando ne hai gi&agrave; vinti alcuni, e a volte significa di pi&ugrave; e a volte significa meno. Ma il fatto che The Graveyard Book abbia vinto &ldquo;Audiolibro dell&rsquo;anno&rdquo; significa molto di pi&ugrave; di quanto possa spiegare.  <br/>
<br/>
Quindi, qui c&rsquo;&egrave; il magico Widget audio (<a href="javascript:void(0);/*1244063495805*/">http://journal.neilgaiman.com/2008/09/harper-collins-audiobook-widget.html</a>) dove i curiosi si possono ascoltare il primo capitolo. (e, ovviamente, potete guardare e sentire me che leggo l&rsquo;intero libro su <a href="javascript:void(0);/*1244063507619*/">http://www.mousecircus.com/videotour.aspx</a>)  <br/>
<br/>
Un grande e felice sorriso.]]></description>
	<link><![CDATA[http://www.karmanoid.com/neilgaiman/articolo.asp?articolo=114]]></link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.karmanoid.com/neilgaiman/articolo.asp?articolo=114</guid>
	<dc:date>2009-06-03T23:12:15+01:00</dc:date>
	<dc:creator>Electra</dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Il figlio del cimitero in libreria]]></title>
	<description><![CDATA[<p>Uscito per la Mondadori &quot;Il figlio del cimitero&quot; di Neil Gaiman. </p>
<p>Il volume, in formato cartonato di 344 pagine, presenta l'edizione italiana di Graveyard Book nella traduzione di Giuseppe Iacobaci. </p>
<p><img src="/public/fcimitero.jpg" alt=""/></p>
<p>Ogni mattino Bod fa colazione con le buone cose che prepara la signora Owens. Poi va a scuola e ascolta le lezioni del maestro Silas. E il pomeriggio passa il tempo con Liza, sua compagna di giochi. Bod sarebbe un bambino normale. Se non fosse che Liza &egrave; una strega sepolta in un terreno sconsacrato. Silas &egrave; un fantasma. E la signora Owens &egrave; morta duecento anni fa. Bod era ancora in fasce quando &egrave; scampato all'omicidio della sua famiglia gattonando fino al cimitero sulla collina, dove i morti l'hanno accolto e adottato per proteggerlo dai suoi assassini. Da allora &egrave; Nobody, il bambino che vive tra le tombe, e grazie a un dono della Morte sa comunicare con i defunti. Dietro le porte del cimitero nessuno pu&ograve; fargli del male. Ma Bod &egrave; un vivo, e forte &egrave; il richiamo del mondo oltre il cancello. Un mondo in cui conoscer&agrave; l'amicizia dei suoi simili, ma anche l'impazienza di un coltello che lo aspetta da undici lunghissimi anni...</p>
<p>&euro; 17,00 - EAN 9788804587668</p>]]></description>
	<link><![CDATA[http://www.karmanoid.com/neilgaiman/articolo.asp?articolo=113]]></link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.karmanoid.com/neilgaiman/articolo.asp?articolo=113</guid>
	<dc:date>2009-05-19T10:59:11+01:00</dc:date>
	<dc:creator>rapunzel</dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[La citt&agrave; degli eccezionali croissant e del bucato che sparisce.]]></title>
	<description><![CDATA[Caro Blog,<br/>
<br/>
 Ti voglio ancora bene. Non ti ho abbandonato per Twitter, anche se adesso lui ha una pagina personale a <a href="javascript:void(0);/*1241713212686*/">http://tweets.neilgaiman.com/</a> . S&igrave;, lui c’&egrave; sempre, ma presto mi stancher&ograve; dei suoi 140 caratteri e 335.000 followers, e torner&ograve; a te, mio dolce paziente e affabile blog.<br/>
<br/>
Sono in una deliziosa suite francese del tipo in cui sto solo quando sto facendo promozioni di film,  il che vuol dire che star&ograve; a Parigi fino a stasera per essere intervistato riguardo Coraline e per promuovere il film. Questo pomeriggio c’&egrave; l’evento in cui firmer&ograve; autografi. Questa sera c’&egrave; l’Eurostar per Londra.  <br/>
<br/>
Fino ad ora &egrave; tutto fantastico – la cena ieri con Henry Selick e Bruno Coulais &egrave; stata un piacere. (C’erano anche molte altre persone – gente della Universal, la moglie di Henry, Heather, e Maggie da Laika, e Emilie, l’amica che Amanda ha deciso che dovessi conoscere.) Ad un certo punto hanno voluto sapere del musical di Coraline, quindi ho cantato loro alcune canzoni, e poi ho realizzato che avevo bevuto pi&ugrave; vino rosso di quanto pensassi, perch&eacute; normalmente non canto le canzoni di Stephin Merrit fuori dalla doccia.  <br/>
<br/>
Mi sono appena tagliato i capelli, un taglio di quelli che non ti fanno somigliare a uno che si &egrave; appena tagliato i capelli, e ora vado gi&ugrave; per l’intervista.  <br/>
<br/>
Au revoir, <br/>
<br/>
n]]></description>
	<link><![CDATA[http://www.karmanoid.com/neilgaiman/articolo.asp?articolo=112]]></link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.karmanoid.com/neilgaiman/articolo.asp?articolo=112</guid>
	<dc:date>2009-05-07T18:15:42+01:00</dc:date>
	<dc:creator>Electra</dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Londra, Parigi, New York. E anche la Lexington High School.]]></title>
	<description><![CDATA[Buongiorno mondo. E’ una domenica umida e tempestosa qui, il che &egrave; alquanto magnifico.<br/>
<br/>
Ho passato un po’ di giorni con tutti i miei figli a casa – Mike &egrave; tornato con una gamba rotta, Holly &egrave; tornata a casa per lavorare alla sua dissertazione, e Maddy, beh lei &egrave; sempre qui anche se veramente ora &egrave; a Chicago con l’orchestra della scuola – ma sono finiti oggi perch&eacute; Mike torna a lavorare a San Francisco (se la sta cavando molto bene, ha fatto tutti i suoi esercizi, &egrave; nelle condizioni in cui pu&ograve; guidare, anche con lo stivale ortopedico), Holly torna nel Regno Unito, e io parto per il Maryland per una conferenza,lettura,ecc. di luned&igrave; sera. <br/>
<br/>
(Dettagli per la conferenza, lettura, ecc. di luned&igrave; sera su <a href="http://www.pen.org/viewmedia.php/prmMID/3190/prmID/1376">http://www.pen.org/viewmedia.php/prmMID/3190/prmID/1376</a>)<br/>
<br/>
<br/>
Da qui vado a New York (gli eventi saranno gioved&igrave; e sabato sera). Poi luned&igrave; 4 Maggio passer&ograve; un giorno a Parigi per Coraline (dove ci sar&agrave; una specie di incontro in cui firmer&ograve; autografi, che annuncer&ograve; qui appena mi diranno dove e quando sar&agrave;). Poi un paio di giorni a Londra per una conferenza su Coraline (dove non firmer&ograve; autografi, perch&eacute; nessuno ha pensato di chiedermelo quando hanno organizzato, quindi sono stato inavvertitamente “prenotato” due volte, e l’occasione per gli autografi &egrave; stata cancellata ancora prima di essere annunciata)<br/>
<br/>
Quindi da marted&igrave; per dieci giorni sar&ograve; a New York, Parigi, Londra. Come nelle boccette di profumo.<br/>
<br/>
…<br/>
<br/>
Siccome sar&ograve; a Londra, mi perder&ograve; la recita alla Lexington High School.<br/>
<br/>
Veramente non vado molto spesso alle recite scolastiche. Infatti sospetto di perdermi una recita scolastica da qualche parte nel mondo in un qualsiasi dato momento, senza avere in qualche modo dei rimpianti a riguardo.<br/>
<br/>
Questo, per&ograve;, me lo sto perdendo con dei rimpianti. Questo perch&eacute; Amanda Palmer (che si vede sotto, in una fotografia fatta la settimana scorsa probabilmente mentre stava imparando a volare, scattata da Lindsey Byrnes, la fidanzata di Tegan di “Tegan and Sara”, la cui musica mi piace molto) &egrave; parte del creative team, quindi sono passato a vedere una parte delle prove, e volevo tornare per vedere l’intera recita.<br/>

<a href="http://4.bp.blogspot.com/_6L1zPW0YW7k/SfSar2WKMiI/AAAAAAAAOp8/1Kw7bXsmWiM/s1600/AmandaPalmer_Byrnes.jpg">http://4.bp.blogspot.com/_6L1zPW0YW7k/SfSar2WKMiI/AAAAAAAAOp8/1Kw7bXsmWiM/s1600/AmandaPalmer_Byrnes.jpg</a> <br/>
<br/>
Quando la mia amica Lisa Snellings venne da me per installare la statua nella nicchia, mi port&ograve; il CD dei Neutral Milk Hotel, “In the  Aeroplane Over the Sea”, e mi disse che mi sarebbe piaciuto. E, effettivamente, mi &egrave; piaciuto: non &egrave; il tipo di musica di cui ti innamori ascoltando per caso una canzone da qualche parte nell’iPod. E’ il tipo di musica che inizi ad amare quando ascolti l’intero CD continuamente, e poi improvvisamente non sai decidere quale canzone sia la tua preferita e quindi devi riascoltarlo tutto di nuovo. E di nuovo ancora.<br/>
<br/>
Amanda e il regista Steve Bogart e gli studenti della Lexington High School hanno preso “In the Aeroplane Over the Sea” e la storia di Anna Frank, e hanno creato una recita, e si esibiranno Amanda e gli studenti. Potete leggere un articolo a riguardo qui (<a href="http://www.wickedlocal.com/lexington/archive/x1098182357/Palmer-returns-to-Lexington-High-School-for-drama">http://www.wickedlocal.com/lexington/archive/x1098182357/Palmer-returns-to-Lexington-High-School-for-drama</a> ) e nel blog di Amanda - <a href="http://blog.amandapalmer.net/post/94421973/the-lexington-play-and-a-short-history">http://blog.amandapalmer.net/post/94421973/the-lexington-play-and-a-short-history</a> -  avr&agrave; luogo il 7, l’8 e il 9 Maggio. Dettagli e istruzioni per prenotare i biglietti su <a href="http://jsrdirect.com/bands/amandapalmer/">http://jsrdirect.com/bands/amandapalmer </a>.<br/>
<br/>
Ecco.<br/>
<br/>
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_6L1zPW0YW7k/SfTg0kZOtmI/AAAAAAAAOqM/IfcAGfnBx5g/s400/lexplay.jpg">http://3.bp.blogspot.com/_6L1zPW0YW7k/SfTg0kZOtmI/AAAAAAAAOqM/IfcAGfnBx5g/s400/lexplay.jpg</a><br/>
Io che guardo il riscaldamento. Foto scattata da Leo Gaskell.<br/>
<br/>
…<br/>
<br/>
Ho ricevuto una splendida telefonata da Dan DiDio della DC Comics per ringraziare per Whatever Happened to the Caped Crusader – sta ricevendo recensioni entusiaste e la DC sta ricevendo opinioni da lettori e rivenditori; sta vendendo sorprendentemente bene.<br/>
Lo ricordo  perch&eacute; quello che mi ha lasciato un enorme sorriso stampato in faccia &egrave; stato il “Grazie”, molto pi&ugrave; delle vendite o degli articoli o di qualsiasi altra cosa. E’ cos&igrave; facile dimenticarsi di dirlo (io mi dimentico sempre) ed &egrave; stata la parte migliore.<br/>
<br/>
…<br/>
<br/>
<span style="font-weight: bold;">Caro Neil,</span><br style="font-weight: bold;"/><span style="font-weight: bold;">sono a met&agrave; di “The Graveyard Book” e ho 1) una gigantesca cotta per Miss Lupescu, e 2)una domanda licantropesca. L’idea dei licantropi come segugi di Dio ha dei precedenti da qualche parte? (Perch&eacute; &egrave; un’idea meravigliosa e pi&ugrave; vado avanti a leggere pi&ugrave; diventa interessante. E se l’idea nasce da te, posso iniziare a diffonderla fino a che non diventer&agrave; folklore…?)</span><br style="font-weight: bold;"/><span style="font-weight: bold;">Grazie del tuo tempo (senza contare i tuoi libri)</span><br style="font-weight: bold;"/><span style="font-weight: bold;">Sinceramente tua, </span><br style="font-weight: bold;"/><span style="font-weight: bold;">Sally</span><br/>
<br/>
Sono abbastanza sicuro che venga da una frase di The Night Battles (Witchcraft &amp; Agrarian Cults in the Sixteenth &amp; Seventeenth Centuries), di Carlo Ginzberg. Un libro di cui sono venuto a conoscenza attraverso John Crowley (ho scritto parlando della lista di libri consigliati per scrittori fantasy qui -> <a href="http://journal.neilgaiman.com/2007/01/post-of-bits.html">http://journal.neilgaiman.com/2007/01/post-of-bits.html</a> e quel libro era nella lista) <br/>
<br/>
<br style="font-weight: bold;"/><span style="font-weight: bold;">Puoi gentilmente mandarmi (o indirizzarmi) il testo completo per la tua “Ballade of the _Fantastick_” , che nel volume 1602 &egrave; citata molte volte? Mi piacerebbe impararla --  e cantarla agli amici. (ho gi&agrave; trovato una melodia che le si addice, sia come metrica che come umore.)</span><br/>
<br/>
Non mi ricordo nemmeno dove fosse. Argh. Penso che dovresti entrare nella tradizione folk, e inventartela.<br/>
<br/>
…<br/>
<br/>
E, come ultima cosa, ho messo questo link su Twitter quando &egrave; stato aperto, ma ora la gente vi si sta imbattendo, e lo stanno rimandando a me: <a href="http://www.postmodernbarney.com/2009/04/uncomfortable-plot-summaries">http://www.postmodernbarney.com/2009/04/uncomfortable-plot-summaries </a><br/>
E’ divertente, e in pi&ugrave; ha delle chicche indirizzate a me.<br/>
<br/>
Bene. Il giorno aspetta.<br/>

]]></description>
	<link><![CDATA[http://www.karmanoid.com/neilgaiman/articolo.asp?articolo=111]]></link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.karmanoid.com/neilgaiman/articolo.asp?articolo=111</guid>
	<dc:date>2009-04-29T16:31:28+01:00</dc:date>
	<dc:creator>Electra</dc:creator>
</item>
	</channel></rss>