|
\\ Neil Gaiman's Journal - Versione Italiana
Questo sito presenta la traduzione dall'inglese all'italiano del blog di Neil Gaiman. Per visualizzare gli scritti in ordine cronologico clicca su Neil Gaiman's Journal nella colonnina di destra. Vuoi collaborare? Scrivi!
Tradotto da rapunzel (del 18/04/2008 @ 19:28:51, in News, cliccato 208 volte)
Il n.1 della rivista freepress "Volume" presenta la traduzione italiana del racconto di Neil Gaiman "An Emerald Study".
La rivista è scaricabile è in formato pdf dal sito www.volumeedizioni.com
La redazione della rivista comunica, inoltre, che lo speciale Neil Gaiman proseguirà anche nel n.2 con la presentazione di una storia inedita dell'Autore.
Tradotto da rapunzel (del 18/04/2008 @ 19:22:25, in News, cliccato 185 volte)
Dave McKean sarà ospite del Comicon, il Salone Internazione del Fumetto che si svolgerà a Napoli dal 23 al 27 aprile 2008.
McKean presenterà il film Mirrormask, realizzato assieme a Neil Gaiman, e terrà un workshop in cui mostrerà i suoi metodi di lavoro.
Per maggiori informazioni: www.comicon.it
Non so per quanto sarà disponibile – probabilmente non per molto, ma qualcuno ha messo su YouTube l’anteprima di Coraline http://www.youtube.com/watch?v=o63NrCIiYEw. E’ripreso dal pubblico e si vede male (riprendere il 3D è una pessima idea) ma è molto interessante perché quando accade qualcosa si possono sentire le persone gridare "Whoa" o fare versi simili. Non prendetevela con me se non dovesse essere più visibile.
(POSTED BY NEIL ON Monday, January 14, 2008)
Ho appena ricevuto un’ e-mail da Teller con il link alla pagina sul Macbeth http://www.pennandteller.com/03/coolstuff/tellersmacbethindex.html
Include anche le interviste dell’ NPR e I dettagli sul dove e quando.
Sto scrivendo, più o meno felicemente, il sesto capitolo del The Graveyard Book. Dico più o meno perché mi trovo al punto in cui spero che il libro sappia cosa sta facendo perché, al momento, io non ne ho idea – sto scrivendo una scena dopo l’altra come un uomo in cammino attraverso una valle piena di nebbia, capace di vedere sol ...continua...
Odd and the Frost Giants comincia così...
Odd aveva immaginato che il salmone lo avrebbe nutrito per una settimana o più. Ma scoprì che gli orsi, le volpi e persino le aquile, mangiano il salmone, e dar loro da mangiare era il minimo che potesse fare per ringraziarli di essere tornato a casa. Mangiarono finchè il pesce non fu finito del tutto, ma solamente Odd e l’aquila sembravano veramente soddisfatti delle loro porzioni. L’orso e la volpe sembravano entrambi ancora affamati.
“Troverò più cibo doma ...continua...
Neil Gaiman, Stardust Interview
By Brooke Tarnoff
"Mi stai domandando se un produttore è affidabile. Non è forse come chiedersi se un leone è vegetariano? "
UGO: Alle volte evito i film tratti da libri che amo molto, ma sono felice di esser stato professionalmente obbligato a vedere Stardust, perchè è meraviglioso. Hai trovato qualche lato negativo vedendo la tua creazione sullo schermo?
NEIL: Oltre 10 anni fa c’è stato Neverwhere (Nessundove) per la BBC, e la BBC ha rovinato tutto in ogni modo possibile, dai costu ...continua...
|